Salı, Temmuz 22, 2008

Destek Ol!


Çizgi romana destek ol! Türkiyeli çizgi romana, çizgi roman satıcılarına ve üreticilerine destek ol! Çizgi roman satın al...

3 Comments:

Anonymous Adsız yazdý...

türkiye'li değil canım türk türk...!! sen de türk demekten utananlardan mısın?? ne demek türkiyeli, türk çizgi romanı desene şuna..
Puxa Vida

23/7/08 22:37  
Anonymous Adsız yazdý...

ee güzel... zamanıdır...

"türkiye"nin içinde okursan eğer türk var da...

o puxa vida imzasında... ne var? desene şuna başka bir şey, yoksa türkçe düşünemiyor musun?

şovenliğin sonu var mı bilmem ama burada yeri yok...

24/7/08 00:25  
Anonymous Adsız yazdý...

Puxa Vida,
Ne yazık ki yazdıklarınızı yayınlamayacağım, benimle ya da bu meseleyle ilgisi olmayan, “ağababam” olarak adlandırdığınız üçüncü bir kişiden bahsettiğiniz için yapamayacağım bunu.

Sıkışınca şoven deyip kaçtığımı söylemişsiniz, sıkıştığım ya da kaçtığım gibi bir vehme nasıl kapıldınız bilmiyorum. 1990 yılından bu yana çizgi romanla ilgili yazdıklarıma bakarsanız bu yazım tercihini rahatlıkla görebilirsiniz. Yazdıklarımı okuyor, beni izliyor ve yazdıklarıma yorum yazıyor olduğunuza göre bunu fark etmemeniz zaten mümkün değildi. Her sorana anlatırım bunu…

“Sırf Türk dememek için Türkiyeli ve memleket çizgi romanı falan filan gibi abuk sabuk sözcükleri gevelemen ve kendini kasman çok komik ve trajik. Türkiye’de yapılan çizgi roman Türk çizgi romanıdır” demiş ve lafı gevelemenin bir âlemi olmadığını, bunun dünyada bir benzeri olmadığını yazmışsınız. “İngiltereli çizgi roman” var mı diye eklemişsiniz. Sonra da “puxa vida”nın tanımını yaptığınız, bana ders verirken bilmediğinizi gösteren bir betimlemeniz olmuş. İnsanın mahlas olarak seçtiği yabancı bir ifadeyi bilmeden kullanması için ne denir bilemiyorum. Hele sizin gibi had bildiren-ders veren bir üslup sahibi için…

“İngiltereli çizgi roman” diye bir şey elbette yok. Onlar Britanya çizgi romanı diyorlar, British Comics siyaseten doğru olduğu için kullanılıyor. Anladığım kadarıyla herhangi bir yabancı dil bilmiyorsunuz, İngiltere’yi kullandığınız için söylüyorum: abuk sabuk saydığınız gevelemeleri susturma adına bir referans verecekseniz, Batı’dan örnek aramayın derim.

Mantıkla değil duygularınızla konuşuyorsunuz, ama bu bana göre değil. Türkiye’de çizgi roman adına yazarken piyasaya, üreticilere, eğilimlere ve siyasete yönelik kendimce bir mesafem vardır. Bu yaptığım size komik ve trajik gelebilir, elden de bir şey gelmiyor. Yolunuz açık olsun…

24/7/08 10:53  

Yorum Gönder

<< Home